I'll kill her von Staubsauger ================================================================================ Kapitel 1: I'll kill her ------------------------ Autor: Meiner-einer Disclaimer: J.K.R & Co und Soko Widmung: PuppetMaster Nur dank dir hab ich es geschafft, die Story an einem Tag zu schreiben ^o^ Kommentar: Das hier ist meine erste Songfic, weshalb es sicher noch viel gibt, was man verbessern könnte. Mit dem Anfang bin ich mehr als zufrieden, doch zum Ende hin her nicht mehr ganz so. Ich habe die Story so verfasst, dass sich nicht exakt herauskristallisiert, wer die Personen sind. Da kann sich jeder seinen Teil dazudenken. Der Song ist I'll kill her von Soko. Ich höre ihn seit drei Wochen nur noch rauf und runter und musste da einfach was zu schreiben ^^'' Er betrat den Gemeinschaftsraum der Slytherins. Es war schon spät, die meisten Schüler waren bereits in ihren Schlafsälen. Trotzdem ließ er seinen Blick über die verbliebenen Schüler schweifen. Etwas suchend. Jemanden suchend. Doch seine Suche blieb erfolglos. Resigniert ließ er sich auf das Sofa der kleinen Sitzecke fallen, welche am Kamin stand. Er blickte ins Feuer. Wieso war sie nicht da? Wo konnte sie nur stecken? Sie waren doch für heute verabredet gewesen. Oder hatte er etwas falsch verstanden gehabt? Er schaute auf die Uhr. Es war bereits halb zwölf. Auf dem kleinen Tischchen vor dem Sofa lag ein weißer Briefumschlag. Er beugte sich etwas vor. In ihrer fein geschwungenen Schrift konnte er seinen Namen auf dem Papier lesen. Er schluckte. Das konnte nichts Gutes heißen. Waren sie etwa doch schon früher verabredet gewesen? Schuldbewusst sah er auf die Uhr. Wenn dem so war, hatte sie lange gewartet. Und er war nicht da gewesen. Er drehte den Briefumschlag um, öffnete ihn vorsichtig. Dann nahm er das weiße Papier heraus und faltete es auseinander. Es war übersäht mit Buchstaben und Worten. Alles in ihrer Schrift. Er begann zu lesen: ‚Hey’ So of course you were supposed to call me tonight You were supposed to call me tonight We would have go to the cinema And, after, to the restaurant, the one you like in your street ‘Erinnerst du dich? Wir waren verabredet. Heute. Um halb sieben.’ Er erinnerte sich. Er hatte ihr versprochen, mit ihr nach Hogsmeade zu gehen, hatte ihr versprochen, mit ihr den Abend zu verbringen. Sie wollten über Nacht ausbleiben. ‚Ich habe auf dich gewartet. Ich habe mich gefreut; endlich mal wieder ein Abend, nur für uns zwei. So etwas hatten wir schon lange nicht mehr. Oder erinnerst du dich an das letzte Mal? Wir wollten unsere Ruhe vor den anderen haben, den Abend langsam angehen lassen. Du wolltest mich zum Essen einladen, hattest sogar schon einen Tisch bestellt. Es wäre so schön geworden. Nach dem Essen wären wir zusammen in unser Zimmer gegangen, das wir uns vorher gemietet hätten.’ We would have slept together, have a nice breakfast together And than a walk in a park, together, how beautiful, and then You would have said ‘I love you’ in the cutest place on earth Where some lullabies are dancing with the fairies ‘Wir wären ganz alleine gewesen. Nur wir zwei. Hätten dieses seltene Privileg genutzt und hätten endlich mal wieder miteinander geschlafen. Das haben wir schon lange nicht mehr gemacht, oder könntest du mir sagen, wann das letzte Mal war?’ Er hielt inne, schaute auf. Sie hatte Recht. Ihr letztes Mal war schon Ewigkeiten her. Nie waren sie alleine gewesen. Ständig wuselten ihre Freunde um sie herum und wollten etwas von ihnen. Er seufzte, wendete sich wieder dem Brief zu. ‚Danach hätte ich in deinen Armen gelegen, hätte deine Nähe gespürt, die vertraute Wärme. Wir hätten einfach nur dagelegen, nicht geschlafen, sondern unsere Zweisamkeit genossen, und wären schon früh am nächsten Morgen aufgestanden. Wir hätten zusammen im Bett gefrühstückt und danach wären wir raus gegangen, um den Sonnenaufgang beobachten zukönnen. Nur du und ich. Ich hätte endlich mal wieder die bedeutenden drei Worte von dir gehört, die du schon seit langer Zeit nicht mehr von dir gegeben hast. Wie auch, wir hatten ja kaum Zeit füreinander.’ I would have waited like a week or two But you never tried to reach me No, you never call me back You were dating that bleach-blond girl If I find her, I swear, I swear … ‘Aber du bist nicht gekommen. Ich habe gewartet. Lange. Aber du warst nicht da. Mal wieder. Ich wollte nicht länger auf dich warten müssen, bin losgegangen, um dich zu suchen. Und ich habe dich gefunden.’ Er stockte. Ich habe dich gefunden? Aber er hatte sie den ganzen Abend lang nicht gesehen. Er war doch den ganzen Abend unterwegs gewesen mit … Er schluckte. Wenn sie ihn und das Mädchen gesehen hatte, hieß das, dass Ärger bevorstand, das wusste er. ‚Habe euch gefunden. Mal wieder’ Mal wieder? I’ll kill her, I’ll kill her She stole my future, she broke my dream I’ll kill her, I’ll kill her She stole my future when she took you away ‘Es war nicht das erste Mal, dass ich euch zusammen gesehen habe. Ich habe nur nichts gesagt, weil ich dachte, dass es nichts Ernstes sei. Für dich. Ich wollte dich nicht verlieren. Aber als ich euch gesehen habe, eure Berührungen, eure Blicke, voller Liebe. Mein Herz schmerzte mir. Ich wollte die sein, die in deinen Armen liegt. Ich wollte die sein, die für dich da ist, wenn es dir schlecht geht. Ich wollte die sein, für die dein Herz schlägt. Und nicht sie!’ I would have met your friends, we would have had a drink or two They would have liked me ‘cause sometimes I’m funny I would have met your dad, I would have met your mum She would have said ‘please, can you make some beautiful babies?’ So we would have a boy called Tom and a girl called Susan, born in Japan ‘Wir wären zusammen glücklich geworden. Du und ich. Wir hätten viel Spaß gehabt. Zusammen. Mit unseren Freunden. Wer weiß, vielleicht wäre ja sogar mehr daraus geworden. Vielleicht hätten wir ja zusammen Kinder bekommen und für den Fortbestand unserer Familien gesorgt.’ Er schüttelte den Kopf. Jetzt übertrieb sie aber. Von so etwas war doch noch nie die Rede gewesen. I thought it was a love story, but you don’t want to be involved I thought it was a love story, but you’re not ready for that … ‘Gerade für deine Familie ist das doch sehr wichtig, wenn ich mich nicht irre. Und das war es schon immer. Ich hatte echt geglaubt, du liebst mich. Ich dachte, dass du es ernst mit mir meintest. Aber wenn ich dir so wenig bedeute, wie es im Moment scheint, bitte, dann kannst du es ja auch vergessen!“ An dieser Stelle waren ein paar unscheinbare Flecken auf dem Papier, welches sich an den Stellen ein wenig gewellt hatte. Sie hat geweint, als sie das geschrieben hat, ging ihm durch den Kopf. Me neither, i’ll kill her She stole my future, she broke my dream I’ll kill her, I’ll kill her She stole my future when she took you away ‘Es fällt mir nicht leicht. Auch wenn du das jetzt vielleicht denkst. Ich liebe dich. Deswegen tut es weh, wenn ich dich mit ihr sehe. Aber so scheinen die Dinge nun mal zu liegen. Und ich muss die Konsequenzen davon tragen. Aber das lasse ich nicht so einfach auf mir sitzen. Sie wird mir büßen, dass sie dich mir so einfach weggenommen hat’ She’s a bitch you know, all she got is blondeness Not even tenderness, yeah, she’s cleverless She’ll dump your arse for a model called Brendan He will pay for beautiful surgery ‘cause he’s full of money ‘Ich meine, was denkt die überhaupt, wer sie ist? Das kleine, liebe Blondchen von nebenan? Ich bitte dich, ganz Hogwarts weiß, dass sie gerade das garantiert nicht ist. Sie hat doch noch nie etwas ernst gemeint. Noch nie! Und auch dich wird sie irgendwann sitzen lassen. Spätestens dann, wenn sie für den Eisprinzen die Beine breit machen darf! Dann bist du nämlich Schnee von gestern.’ I would have waited like a week or two But you never tried to reach me No, you never call me back You were dating that bleach-blond girl If I find her, I swear, you know, I swear, I swear … ‘Alles hätte ganz anders ablaufen können, wäre diese Schlampe nicht aufgetaucht. Ich hasse sie. Ich hasse sie für all die Sachen, die sie mir angetan hat. Wegen ihr hast du mich sitzen gelassen, mich warten lassen. Alles nur wegen dieser dummen Tusse!“ I’ll kill her, I’ll kill her She stole my future, she broke my dream I’ll kill her, I’ll kill her She stole my future when she took you away I’ll kill her, I’ll kill her She stole my future, she broke my dream I’ll kill her, I’ll kill her She stole my future when she took you away ‘Bedeutet sie dir wirklich so viel, wie du mir bedeutest? Bedeutest du ihr wirklich so viel, wie du denkst? Würde sie dich genauso vermissen, wie ich? Ich glaube kaum. Ich kann es dir beweisen. Ich werde es dir beweisen. Und mir auch. Damit ich weiß, dass ich nicht umsonst so tief gefallen bin. Heute, da war der Tiefpunkt. Das war der Tropfen, der das Fass zum überlaufen brachte.’ Man, I told you, you know if I find her, I really, I, I mean, I’ll kill her, for real! It’s like for sure, you have to know, uh, I mean, you know, I can do it, man, ‘Wenn ich dieses Miststück in die Finger kriege … Ich kann für nichts garantieren. Vielleicht vergesse ich mich. Du weißt, wie es ist, wenn man Rache will. Du kennst mich. Du weißt, wozu ich im Stande bin!’ Hier endete es. Er ließ den Brief sinken, starrte geistesabwesend in das Feuer. Wie konnte das nur alles passiert sein? I’ll kill her. Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)