Thread: Lustige Verschreiber/Verhörer
Eröffnet am: 31.03.2004 12:04 Letzte Reaktion: 12.02.2021 17:46 Beiträge: 7442 Status: Offen |
Unterforen: - Fanfiction |
|
|
|||||||
> *lol* Die wissen aber schon, wofür ihre Firmenabkürzung inoffiziell steht, oder? Ich will's doch mal hoffen. XD Ich sollte abends keine Fanfics mehr schreiben. Aus "low, gruff voice" wurde grade eine "glof voice"... Muss wohl dran liegen, dass grad Harry Potter 2 läuft und Jason Isaacs eben zu sehen war, bei dem werd ich immer ganz wuschig im Kopf. ^^" Da nunmal die Dinge sind wie sie sind... |
|
||||||
als ich vor einigen jahren etwas müde an einer englischen fanfiction saß hab ich so gut wie jedes mal wenn das wort 'limp' vorkam, automatisch dahinter bizkit geschrieben....das war einfach so die zeit, hehe |
|
|||||||
In der Firma, in der ich zwecks Nebenjob arbeite, befindet sich im Büro eine Schüssel mit Karamellbonbons. Außen auf dem Papier steht "Durchbeißer" drauf. Ich lese vor lauter Müdigkeit allerdings "Durchdreher" ^^;. Mathe-LK M21/31Is von 2001-2003, Stundenende: Frau Isenrath: "Sooo, die Stunde ist zu Ende =)." Angel Suria (wie Homer Simpson): "Juchu!" Frau Isenrath: "Aber ihr bekommt noch eine schöne Hausaufgabe =)." Estelle (wie Homer Simpson): "NEIN! >_<" |
|||||||
Zuletzt geändert: 15.11.2010 23:36:02 |
|
|||||||
Meine Mutter liest gerne Bücher wie 'Wanderhure' und ihr neustes Buch, bei dem es laut Klappentext um 'einen Skandal im Kloster' und um 'Gottlosigkeit' gehen soll, hat bei mir leichte Verwirrung ausgelöst... "Der Priester und die Birne" Oh, was für ein Skandal! Ups... *schnell ein 'l' ranschummel* Ein Priester isst im Kloster eine Birne! Gut, als ich denn noch einmal genauer nachgelesen habe, hat sich das denn geklärt. Der 'Priester und die Dirne' passt schon etwas besser zum Klappentext... Lg Soly Clause32;Therefore stating that if any marine OR officer of the British Royal Navy refers to any pirate by the following names,the pirate in question has the right to'introduce him to the deck face-first'.Case in point-filthy bastards of the sea,misnomer as pirates bathe quite regularly,mother killing reprobates,as they would never hurt someone's mother.Put bluntly-any insult in which any pirate needs to have simplified to them,or is longer than 3sentences |
|||||||
Zuletzt geändert: 16.11.2010 16:54:18 |
|
|||||||
> Oh, was für ein Skanda! Genau! So ein Skanda! ;D |
|
|||||||
Heute bei Auf den Socken, die ich zu kaufen gedenke steht: "100% Schurwolle". Ich lese: "100% Schnurwolle" Hier könnte ihre Werbung stehen! Weil ich der Meinung bin, dass es mehr Fanarts von Elena geben sollte, verlinke ich DAS jetzt auch hier! |
|
||||||
Aus "Starkenburg Kaserne" wurde bei mir heute "Starbucks Kaserne" ^^ In Facebook: XY ist jetzt mit ABC und 3 weiteren Franzosen befreundet. statt XY ist jetzt mit ABC und 3 weiteren Personen befreundet. Und vorhin in den Nachrichten: Prinz William heiratet seinen Kaffee! xD |
|
||||||
O.O Das mit Prinz William und seinem Kaffee hatte ich vorhin auch gelesen... Zudem heute bei der Arbeit. Statt "Aufteilung" lese ich "Aufteufeln" und frage mich, ob die wohl aufbrezeln meinten... O.o |
|
||||||
Letztens hab ich abends durch das Programm gezippt und nebenbei gelesen, was da läuft. Dazu habe ich dann mit meinem Freund geredet. Bei einem Sender stand "das Geheimnis der Cheops-Pyramide" Ich will ich zu meinem Freund sagen: Schatz, geh mal bitte eben in den Keller Wäsche holen. Was kommt raus: Schatz, geh mal bitte eben in die Cheops-Pyramide wäsche holen. Das passiert, wenn man gleizeitg sprechen und lesen will |
|
|||||||
Auf facebook flucht 'ne Freundin grad fröhlich auf Englisch vor sich hin und ich kann nicht anders als zu klugscheißen: "das heißt aber "damn" wenn du auf Englisch fluSchen willst"... Fail. -.-" Da nunmal die Dinge sind wie sie sind... |
|
|||||||
ich arbeite ja bei mc donalds.. da kommt es öfters mal zu tollen versprechern xDD das geilste in den letzten tagen war aber als ich pausenvertretung für die drive-kraft gemacht habe, danach wieder an meine kasse bin... eine kundin gibt ihre bestellung auf und ich schau sie an: "das macht 12,95 kommen sie bitte vor ans 2. fenster" xD da musste nicht nur ich lachen *g* |
|
|||||||
Auf Arbeit in unserem Informationsschreiben steht: " .....Unsere Empfehlung an die betroffenen Kollgen ...." ich lese: "unsere Empfehlung an die besoffenen Kollegen ..." Zu den Steinen hat einer gesagt: 'Seid menschlich.' Die Steine haben gesagt: 'Wir sind noch nicht hart genug.' - (Erich Fried) ********************************** Treffen sich 2 Planeten. Sagt der eine: "Du siehst aber schlimm aus." Sagt der Andere: "Ja, ich habe Homo Sapiens." |
|||||||
Zuletzt geändert: 19.11.2010 08:35:57 |
|
|||||||
Verhörer mit Folgen... ich sitze im Zug, Kopfhörer auf und halbe Lautstärke, damit ich die Ansagen von den Haltestellen noch höre. Vor meiner eigentlichen Haltestelle, wo ich aussteigen musste, ist eine, die ähnlich klingt. Ich höre nur: "Nächster Halt: Salmünster" so halb über die japanische Musik hinweg. Steige also aus und denke mir "huch, vorhin war der Bahnhof aber noch nicht so... groß." o.O Tatsache ist, ich bin in Steinau ausgestiegen -___- |
|
|||||||
"Industriegebiet Mord." Das kommt vom vielen Krimikonsum... |
|
|||||||
Tipp grad an meiner einen Fanfic weiter und bin irgendwie nicht ganz bei der Sache. So hat er "außer einem nur mäßig scharfen KüchenRAHMEN keine andere Waffe" entdeckt und später "jagte ihm das Adrenalin durch die AUGEN". Ist klar... |
|
|||||||
joa... was mir gerade mal wieder unterwegs passiert is (und es mir irgendwie immer wieder passiert >.>) auf dem weg in die innenstadt an nem aufkleber lese ich so im vorbei gehen ständig "Ketchup & Manga" ...ähhhh??? >.< ...Das da eigentlich "Mayo" steht, merke ich irgendwie immer erst beim 2. oder 3. mal lesen -.-''' Lust im Chat Pokémon fangen und trainieren? Kommt vorbei >3 |
|
|||||||
Letztens ein Kollege in MSN: "Das hab ich heute in der Schwule gemalt!" |
|
|||||||
Gerade beim lesen dieses Threads: > Gerade eben, als ich den ersten Teil meines Berichts verfasse. Ich lese: Gerade eben, als ich den ersten Teil meines Brötchens esse. Zur Verteidigung muss ich sagen, das vorher die Rede von Gebäck war ;O; |
|
|||||||
Ich gerade beim Zocken von Phoenix Wright: Original: Ich habe der Winterkälte getrotzt ... Ich lese: Ich habe in der Winterkälte gekotzt... Und kurze Zeit später wurde "gerotzt" draus XD Poki zu tauschen Vertrauen ist, einem Menschen sogar dann zu glauben zu können, wenn man genau weiß, dass man an seiner Stelle lügen würde. |
|
|||||||
Beim Einkaufen wurde vorhin aus 'ner Hühner-Suppe eine Holocaust-Suppe... -.- RTL-Tante: "... immer wieder Schnee in Gießen und Osten..." Ich: "Mamaaaa? Die von RTL haben Gießen grad zur fünften Himmelsrichtung erklärt! Woohoo!" ... "Wie, 'Süden'? Ach manno... V.V" Da nunmal die Dinge sind wie sie sind... |
|||||||
Zuletzt geändert: 26.11.2010 06:36:04 |
|
||||||
Ich lese gerade: Ich habe in die Wintekälte gerotzt |
|
|||||||
Eben beim Skypen mit meinem Freund... Ich freue mich über "Death and Rebirth" (Neon Genesis Evangelion) Er versteht "Dead angry bird" und fragt, was denn bitteschön ein toter, wütender Vogel mit NGE zu tun hat. Rede ich so undeutlich? O.o |
|
|||||||
Ich denke, das Wort lautete "Ausgebrannt", aber als ich durchs Wohnzimmer lief und kaum auf den Fernseher achtete, kam bei mir irgendwie "Du rammst aus" an o3o |
|
|||||||
Statt "Halte an deinen Vorsätzen fest" lese ich "Halte an deinem Wortschatz fest" - kam gut im Horoskop. "Schule ist das Gegenteil vom Leben. Wer vom Leben nichts wissen will, der geht zurück in die Schule - oder in den Bundestag" |
|
|||||||
"Meine Mutter kennt die halben Leute" sollte eigentlich heißen: "Meine Mutter kennt die Hälfte der Leute" "Das ist sehr interissant",Brille hoch schieb, Clay Cliff Fortran(CfG) |
|
|||||||
Heute war ich gut in der Pause, vor der Deutschstunde. Ein Junge aus meiner Klasse fragt mich ob wir was in Chemie auf hatten und ich meinte, nein, soweit ich weiß eigentlich nicht. Nun ja. Er meinte so was wie: "Wenn ich nur kucken könnte!" Ich glaube so was sagte er. Was verstehe ich? "Wenn ich Hühner ficken könnte!" Verdammte scheiße. Ich hab fast die ganze Pause durchgelacht und in Deutsch ärgerete mich meine Sitznachbarin von gegenüber damit, da musste ich dann auch noch lachen. Kill me! Kill me with the thunder! I won... I won! Come on, God... Save me! I won the bet! - Takano Miyo |
|
||||||
Wenn man morgens übermüdet in den Musikraum kommt und ein Plakat mit der Aufschrift "Jugend musiziert" dort hängt, liest man auch öfter mal "Jugend masturbiert" bis man dann auf die wahre Bedeutung kommt xD Die dann aber zerstört wird, wwenn der Sitznachbar entsetzt fragt "Bitte?! Jugend menstruiert?"... Genauso lange habe ich Chemie gebraucht herauszufinden was eine Stoffe- bene sein soll... an Stoff- ebene denkt man (frau) nicht x) |
|
|||||||
Schon einige Monate her, aber dennoch... Pubertierende Schüler sind ... amüsant: Ich: "Und heute analysieren wir..." *allgemeinen Gelächter kommt auf* Ich: O.o *hilfloser Blick zu meiner Mentorin* Mentorin: *zuckt ebenso hilflos mit den Schultern* Ich: "Wir analysieren..." Schüler: *stößt Nachbar an* "Wir haben doch jetzt keine Sexualkunde, sondern Deutsch, oder?" Gut, nun hat das Verb also eine neue, nicht jugendfreie Bedeutung und mein Tag war gelaufen...Aber, meine Mentorin lachte sich immerhin schlapp. Bevor jemand fragt, es war eine siebte Klasse und wir wollten im Deutschunterricht ein Gedicht analysieren... Clause32;Therefore stating that if any marine OR officer of the British Royal Navy refers to any pirate by the following names,the pirate in question has the right to'introduce him to the deck face-first'.Case in point-filthy bastards of the sea,misnomer as pirates bathe quite regularly,mother killing reprobates,as they would never hurt someone's mother.Put bluntly-any insult in which any pirate needs to have simplified to them,or is longer than 3sentences |
|||||||
Zuletzt geändert: 01.12.2010 01:12:56 |
|
|||||||
Ich neige in letzter Zeit zu verschreibern, die keine Logik ergeben. Statt Iruka schreibe ich Ironie. Statt "Beachte das auch in meinem Satz." schreibe ich: "Beachte das auch in meinem Namen." Lol? Kill me! Kill me with the thunder! I won... I won! Come on, God... Save me! I won the bet! - Takano Miyo |
|
|||||||
Fernsehwerbung: "Das neue Buch von Ken Follet: Sturz der Titanen" Ich verstehe: "Strunz der Titanen" Was erlauben Strunz? O.o Klicken, Zeichnen und Preise von Caran d'Ache, Faber-Castell und Edding gewinnen! |