Thread: Bedeutung
Eröffnet am: 03.06.2003 21:26 Letzte Reaktion: 05.10.2003 13:41 Beiträge: 19 Status: Offen |
Unterforen: - Kulturelles - Ranma 1/2 |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
TomTailor | Bedeutung | 03.06.2003, 21:26 | |||
Mark_Soul | Bedeutung | 03.06.2003, 22:24 | |||
TomTailor | Bedeutung | 03.06.2003, 22:52 | |||
Sumire | Bedeutung | 03.06.2003, 23:27 | |||
Akuru | Bedeutung | 03.06.2003, 23:41 | |||
Sumire | Bedeutung | 03.06.2003, 23:54 | |||
longbow82 | Bedeutung | 03.06.2003, 23:47 | |||
Mark_Soul | Bedeutung | 04.06.2003, 19:35 | |||
toudai1 | Bedeutung | 23.06.2003, 11:55 | |||
Kirika_Yuumura | Bedeutung | 09.07.2003, 17:35 | |||
DemonCaedes | Bedeutung | 09.07.2003, 20:29 | |||
lore | Bedeutung | 20.07.2003, 21:04 | |||
toudai1 | Bedeutung | 23.07.2003, 09:50 | |||
Nekokaburi | Bedeutung | 06.08.2003, 00:20 | |||
SaireaZadkiel | Bedeutung | 06.08.2003, 17:34 | |||
chiyo_may | Bedeutung | 21.09.2003, 15:02 | |||
the_mana_18 | Bedeutung | 12.09.2003, 18:37 | |||
chiyo_may | Bedeutung | 21.09.2003, 15:08 | |||
Veras | Bedeutung | 05.10.2003, 13:41 | |||
|
|
||||||
Weiß jemand was Akane oder Ranma bedeutet? Jeder Name hat ja eine Bedeutung oder steht als Symbol für etwas. P.S. Weiß jemand für was Katrin steht? |
|
|||||||
Ranma = Untamed Stallion Genma = Dark Stallion Ukyo = Right of the Capital Ryoga = Good Fangs Tatewaki = Belt Sword Happosai = Eight Treasures together Kodachi = Little long Sword Tofu = East Wind Akane = Scarlett Kasumi = Hate, Mist Nabiki = Fluttering Tendo = Way to Heaven Shampoo = (Haarwaschmittel) Cologne = (Rasierwasser) |
|
||||||
Und auf deutsch? |
|
|||||||
Kauf dir ein Wörterbuch xD Nya, aber ich bin so lieb und übersetz es mal: (so gut ich kann ^^;;) > Ranma = Ungezähmter Hengst > Genma = Dunkler Hengst > Ukyo = Recht der Hauptstadt (? bin mir jetzt nicht sicher dass das jetzt damit gemeint ist..) > Ryoga = Gute Fangzähne > Tatewaki = Gürtel Schwert > Happosai = Acht Schätze zusammen > Kodachi = Kleines langes Schwert > Tofu = Ostwind > Akane = Scharlachrot > Kasumi = Hass, Nebel > Nabiki = Flattern(d) > Tendo = Weg zum Himmel > Shampoo = (Haarwaschmittel) > Cologne = (Rasierwasser) |
|
|||||||
jetzt könnte man das noch Übertragen und deuten... ^^. Ukyo hat das Hauptrecht (nicht die Hauptstadt XD) (wegen einem Versprechen) an Ranma. Ranma ist ein junger (ungezähmter) Hengst. Ryoga hat schiefe Zähne.. XD (stimmt doch, schaut euch die Bilder an). Tatewaki hat immer ein Schwert dabei (am Gürtel?). Happosai sammelt "Schätze" XD. ... usw. ~Akuru~ Place of silence, moving shadows Crimson eyes are strangely gleaming in the darkness Madness starting to awake |
|
|||||||
> Ukyo hat das Hauptrecht (nicht die Hauptstadt XD) (wegen einem Versprechen) an Ranma. ....denk ich mir ja....xD Nya, Ryouga hat ja eigentlich wirklich schon richtige Fangzähne XD (werden ja auch in den FFs die ich bisher gelesen hab oft als "Fangs" bezeichnet) |
|
|||||||
> > Ukyo = Recht der Hauptstadt (? bin mir jetzt nicht sicher dass das jetzt damit gemeint ist..) > Vieleicht ist ja Recht des Kapitals gemeint. ^^; > > Kasumi = Hass, Nebel o_O; ... “Dude! God said I don’t displease Him!” “I heard! That’s great!” “That’s TERRIBLE! I’ll have to sin harder. You’ll help me, right? We could start with some impure thoughts or something and work our way up.” |
|
|||||||
Pardon. Ukyo bedeutet "Rechts der Hauptstadt". Rechts wie links. Und sie hat nicht das Hauptrecht an Ranma, genaugenommen hat sie gar keines, da die sogenannte 'Verlobung' damals ein Neuzeitliches Omiai war, wo die zu verheiratenden Kinder ein Mitspracherecht haben. Ranma hat es genutzt als er abgab, Okonomiyaki lieber zu mögen als Ukyo, dadurch wurde das Omiai ungültig und Ukyo verlor jeglichen Anspruch. (Ganz anders als die Verlobung mit Akane, die ein traditionelles Omiai war, wogegen sich die Nachkommen nicht wehren können) Und das mit Kasumi sollte eigentlich Haze heißen, nicht Hate. |
|
||||||
es gibt einen virtuellen wörterbuch japanisch -deutsch wadokujiten-> name einfach in suchraster eingeben und runterladen |
|
|||||||
Akane kann auch "Dunkelrot" bedeuten... 1.I wrote your name 2.then I wrote it 3.so I wrote it in the sand in the sky in my heart but the waves but the wind and that´s where washed it away, blew it away, it will stay. |
|
|||||||
> Tofu = Ostwind Ich dachte Tofu ist was zu essen XD *drop* From our lives' beginning on We are pushed in little forms "I want out" - Helloween |
|
||||||
Hallo, grade folgendes beim ANimexx Gaestebuch gefunden: von x_ray_yohkai@yahoo.co.jp Hallo! ich habe mich interessiert für die Seite im Forum. http://animexx.4players.de/shinanimexx/forum.phtml?db_forum=shinanimexx&kategorien=%2B15&thread=21336&seite=1 Aber da kann ich daran nicht teilnehmen, schreibe ich mal über die Bedeutung vom Namen hier. AKANE: bedeut auch der Krapp. KASUMI: der Dunst. NABIKI: ein Substantiv-typ von ein Verb "wehen". TATEWAKI: Beamte als das Mittelalter, die eine gute ritterliche Künste haben, können ein Schwert tragen. ein Schwert zu tragen, schreibt auf Kanji Gürtel - Schwert. Sie bewachten den Kronprinz und werden Tatewaki, Tachiwaki genannt. Beides bedeut, dass man ein Schwert tragt. Aber das ist das alte Wort und heute sagt man daüber Taitou. Tatewaki ist ein altherkömmlicher Name. Aber der ist meistens ein Familienname. HAPPOSAI: Es gibt ein bekanntes chinesisches Gericht. In Japan heißt das "Happosai". (sehr lecker(^_^)) Deshalb glaube ich, dass Happosai von Ranma auf einem chinesischen Happosai stammt. Und es gibt Name wie ein Wort-spiel oft in Mangas, weil es die viele gleich lautende Wort gibt. ich spreche leider noch nicht so gut Deutsch. ich hoffe, dass ihr meine Erklärung versteht. Tschüs! |
|
||||||
ich wür gerne wiesen was: nanigenaikotoba,susanda,kokoroiyasuyo bedeutet? q(x_x)p |
|
||||||
weis jemand was xian pu (shampoo nur falsch ausgesprochen) mouse (mu zu oder so) und Kuh Long (colonge) is dat zufall das das solche namen sind oder absicht??? |
|
||||||
mhm.... also ich habe teils auch andere Bedeutungen für die Namen im Internet nachgelesen. Hinzu kommen noch ziemlich gute Interpretationen. Akane bedeutet zum Beispiel Abendröte. Das ist als sanft anzusehen für ihre sensible, einfühlsame Seite, Rot kann aber auch durchaus Aggressivität bedeuten. ^^ Ranma als ungezähmter Hengst ist so weit klar. Kasumis Name deutet darauf hin, dass sie leicht etwas blöd rüberkommt und eben alles etwas verschleiert wahrnimmt. Usw. Wenn irgendjemand Interesse hat, kann ich das fortführen. Ich find's jedenfalls cool. Takahashi-sensei hat sich da schon echt was bei jedem Namen gedacht. *ichliebesie* |
|
|||||||
Späte Antwort. Besser später als nie... bla bla. @cr4zynut: xian pu = shampoo falsch ausgesprochen find ich niedlich. ^.^ Tatsächlich wird es nämlich Shampoo oder Shiyampu wie die Japaner es in den Kana ausschreiben ausgesprochen. Und so weit ich weiß haben alle Namen in Ranma ½ eine bestimmte Bedeutung, nur eben die chinesischen nicht. Ich habe mal gelesen, dass es in China so üblich ist, Kinder nach etwas 'Schönem' zu benennen. Naja, Schönheit liegt im Auge des Betrachters, nich'? ^^ |
|
||||||
naja katrin kann man so nicht ins japaniche überstezten...und wenn (katurin) dann nur in Katakana (zeichen für westliche worte) und dann hätte es kein Kanji also keine wirkliche bedeutung nun zu den ranma 1/2 namen . Ich denke die sind hier schön aufgelistet, willst du aber von wirklich ALLEN die bedeutung haben, dann geh mal auf www.furinkan.com by(e) the_mana |
|
|||||||
@the_mana_18: Ich glaube Tom Tailor meint, welche Bedeutung der Name hat. Ich selbst heiße ja Kathleen, daher weiß ich es zufällig. ^^ Katrin wird nämlich auch von Katharina abgeleitet und bedeutet "Die Reine". Ach ja, ich meine aber, es würde Katsurin geschrieben werden. Es gibt doch keine "tu"-Silbe. Und in Hiragana könnte man es eigentlich auch schreiben. :) |
|
||||||
(Sich einfach mal einmischt^^) Vielleicht bedeutet ja auch nicht unbedingt jeder Name etwas. Kann ja auch sein das die Autorin einfach ein paar Namen von Bekannten übernohmen hat und sich jetzt wundert was die Leute alles reininterpretieren.^^ Wobei ich aber zugeben muss das wilder Hengst wirklich zu Ranma passt. |