Zum Inhalt der Seite




Schlagworte
[Alle Einträge]

Top 15

- Draußenarrest (95)
- Dere Type Weltschmerz (23)
- Translyrics (11)
- Deutsche Übersetztung (9)
- Youtube (8)
- Entschlossenheit (7)
- Liedtexte (6)
- Songtext (5)
- Given (4)
- White Album (4)
- Audio (3)
- Fanfiction (3)
- Shonen ai (3)
- Technische Probleme (3)
- Twitter (3)

"After All ~ Tsuzuru Omoi" German Lyrics by Yukiho German Lyrics, love song, White Album

Autor:  YukihoYT

Ein Vogelschwarm breitet die Flügel aus und fliegt. Verlässt den Asphalt.
Doch wie die Vögel ist das Herz nur leider nicht. Wohin fliegt mein einsames Herz?

Von damals klingt mein Herzklopfen noch immer so laut nach.
An jenem Tag, als wir uns küssten,
wir hielten uns, am liebsten ließen wir nie los.

Jener Sommer, an dem du bei mir warst,
findet wohl nun ein End'.
Die Erinnerung an dich und mich verfliegt, sie steigt zum Himmel auf.
Sie waren so hell, warm und lieblich zart.
Ich war in sie verliebt.
Auch in Moment suche ich noch nach ihr, im Traum, deine Stimme in mir.
Ich bitte dich, lass mich in deinen Armen noch verweilen.

Ein kleines Licht, das die Nachbarschaft erfüllt, an jedem Wochenend'.
Sogar mein eingefrorenes Herz erfasst's,
ich breche gleich in Tränen aus.

Da stand ein Pärchen, es zitterte, so wie ein Schattenspiel.
An meinen Augen voll Sehnsucht zogen sie vorbei, ich sah von ihn'n nicht viel.

Denke an den Herbst und den ganzen Schmerz, denn zurückkehr'n kann ich nicht.
Fußabdrücke sind nun mal temporär,
von ihnen bleibt nichts mehr.
Nach Ende der Nacht, als ich erwacht und du bei mir warst.
Verwirrung und Einsamkeit sind noch da,
es wird wieder, wie's mal war.
Bleib bei mir, nah, zwing' mich bitte bloß nicht zum Vergessen.

Obgleich wenn ich deinen Namen sag', den ich so lieb, der starke Wind entreißt ihn mir.
Von der Vergangenheit, mit dir zusamm',
bin ich seit lang'm schon viel zu weit weg.

Eines Tages warte ich ganz gewiss, dass der Winter sich wiederholt.
Jahreszeiten geh'n, gilt nur halb für mich,
komm' zurück mit Nostalgie.
Ich werde es sein, demnach kenn' sie mich, als die, die immer kommt.
Ich komm' zurück, schließlich will ich an uns glauben.

Link zum Original: https://www.youtube.com/watch?v=Df2f8i11WxQ

"Sound of Destiny" German Lyrics by Yukiho Deutsche Übersetztung, Liedtexte, Translyrics, White Album

Autor:  YukihoYT

Dieses formlose Ding, welches sich die Liebe nennt, bin davon hin und weg.
Mir ist bewusst, Romanzen gibt es, die meinen Herzschlag gänzlich zum stillstehen bring'.
Trotz all der Zuneigung, die du mir entgegenbringst, so glaube ich stets dran.
Daran, dass dieses Gefühl niemals auch nur in meinen Träumen jemals verblasst.

Diese niemals endende Leidenschaft, nimm' sie nicht so leicht, wie sie kommt.
Frage mich, woher ich sie wohl entziehen mag. Ob sie woanders schlummern mag?

Lala, kannst du sie erkenn', die Sternenbilder uns'res Schicksals? Sie strahlen im Lichterspiel unglaublich schön.
Ich entschied mich grade hier, die Entscheidung tief in mir:
Ich bleibe bis zum Ende nah bei dir!
Schließ' ich meine Augen, dann kann ich meinen Herzschlag eher hören.
Er ist der Beweis, dass ich lebe und lieb'.
Meinem Herzen folgend und dem Rhythmus, den es erschuf,
tanze ich dazu, komm lass uns nun geh'n...
wohin auch immer!

Ich wurd' verletzt und verletzte andere gleichfalls, ich hatte keine Lust mehr.
Trotz allem verliebe ich mich so sehr, dass es mir gänzlich meinen Atem raubt.

Selbst in einer von Dunkelheit zerfressenen Welt, die kein Licht durchlässt,
greife ich dennoch nach dem Licht in mir zurück. Schlussendlich strahlt dann diese Welt.

Lala, ein Stern fliegt vorbei, das Rad des Schicksals dreht sich weiter,
und all die Menschen, werden von ihm bewegt,
es spielt keine Rolle ob sie denn stark sind oder schwach. Sie heiß oder kalt sind, ihre Herzen.
Ich kann deinen Herzschlag spür'n, leg ich meine Hand auf deine Brust,
er ist der Beweis, dass auch du lebst und liebst.
Jener Melodie, welche all die Sterne friedlich spielen, gesell'n wir uns dazu, sing' wir mit,
für alle Zeiten!

Lala, kannst du sie erkenn', die Sternenbilder uns'res Schicksals? Sie strahlen im Lichterspiel unglaublich schön.
Ich entschied mich grade hier, die Entscheidung tief in mir:
Ich bleibe bis zum Ende nah bei dir!
Schließ' ich meine Augen, dann kann ich meinen Herzschlag eher hören.
Er ist der Beweis, dass ich lebe und lieb'.
Meinem Herzen folgend und dem Rhythmus, den es erschuf,
tanze ich dazu, komm lass uns nun geh'n...
wohin auch immer!
 

Link zum Original: https://www.youtube.com/watch?v=XkKVPCRJmmU

"Todokanai Koi" German Lyrics by Yukiho Deutsche Übersetztung, Liedtexte, Translyrics, White Album

Autor:  YukihoYT

Bist du einsam? Frag mich, ob du vielleicht nur spielst. Dein Alleinsein zieht mich näher zu dir.
Wenn ja, weshalb? Einsamkeit kränkt nämlich sehr. Spürte Liebe, eh' ich's merkt', wollt' ich dich.
Was soll ich tun, dass sich in dem Spiegel, irgendwann vielleicht mein Herz zeigt?

Auch wenn dies' Gefühl unerreichbare Liebe ist, glaub ich dran, dass sie eines Tages reflektiert.
Selbst wenn ich die Antwort nicht einmal verschwommen vor mir wahrnehmen kann, trotz allem spür ich die Liebe. Zum Leben erwacht mein Herz nicht.

Der Tag, als ich dein' Namen rief, du dich umdrehtest,
wir uns ansahen. Ich war gelähmt, schrecklich starr.
Das war's erste Mal, dass ich so etwas tat. Spiel sonst immer so eiskalt, bleibe still.
Was soll ich tun, dass sich in deinem Herzen, ich mich ewiglich selbst reflektier'?

Auch wenn dies' Gefühl niemals je erfüllt werden kann, glaub ich stets daran, dass es bald reflektiert.
Selbst wenn ich die Antwort, wenn auch verschommen, ein kleines bisschen erkenn', noch immer spür ich die Liebe.
Unmerklich zuckt sie und blüht.

Was soll ich tun, dass sich in dem Spiegel, irgendwann vielleicht mein Herz zeigt?

Auch wenn dies' Gefühl unerreichbare Liebe ist, glaub ich dran, dass sie eines Tages reflektiert.
Selbst wenn ich die Antwort nicht einmal verschwommen vor mir wahrnehmen kann, trotz allem spür ich die Liebe. Zum Leben erwacht mein Herz nicht.

Link zum Original: https://www.youtube.com/watch?v=dGLVcKPUgdY

"White Album" German Lyrics by Yukiho Liedtexte, Translyrics, White Album

Autor:  YukihoYT

Selbst wenn jene Zeit niemals wiederkehrt, denn Vergangenheit bleibt, was einmal war,
bin ich nie allein, die Gefühle von uns zwei'n, sie sind mir immer nah.

Selbst wenn wir uns niemals wiedersehen, sag ich dennoch "Schon okay!".
Auch wenn ich das sagt und du nickst, seufz' ich, es zerreißt mich doch sehr.

Der Schatz, den zurückließ die Jahreszeit,
das fehlende Puzzlestück zu der Einheit.
Es fehlt nicht mehr viel, um zu behaupten, komplett ist ein jenes Kunstwerk.
Wie Schnee, der am Straßenrand zurückbleibt, verbleibt was wir fühl'n in der fernen Zeit.
Und trotz allem nimmt uns niemand den Traum,
wir füllen des Albums jeden leeren Raum.

Es kommt mir so vor, ich würde bezwung'n von der Einsamkeit, die sich in mir häuft.
Und frage ich mich, ändert daran sicherlich nichts der Alltag, der darauf folgt.
"Ich sagte doch, ich komme schon so klar!", versichertest du mir dann.
Berührtest meine Schulter dabei, nichts gab mir damals so viel Kraft.

Die Worte sind da, sind vielleicht der Grund, weshalb wir getrennt sind, doch das muss nicht sein.
Ich sage auf welchem Weg auch immer aus dem Herz: Bin wunschlos glücklich.
Der Schnee ist so leicht, legt sich über all die Gedanken, auf die ich nie hab verweis'.
Der Schnee füllt die Seiten allesamt und damit das Album ganz in weiß.

Der Schatz, den zurückließ die Jahreszeit,
das fehlende Puzzlestück zu der Einheit.
Es fehlt nicht mehr viel, um zu behaupten, komplett ist ein jenes Kunstwerk.
Wie Schnee, der am Straßenrand zurückbleibt, verbleibt was wir fühl'n in der fernen Zeit.
Und trotz allem nimmt uns niemand den Traum,
wir füllen des Albums jeden leeren Raum.

Link zum Original (Setsuna Ver): https://www.youtube.com/watch?v=IJRWaGxB8iw